卢克 – 沃顿的牺牲品不合理的期望。
尽管（主要是）因为在2015 – 16年特许经营最差的17胜稳步提高年度，除这部电视剧填充和伤病困扰的活动中，洛杉矶湖人队分道扬镳与掌舵以下沃尔顿周五他的第三个赛季和第一导向勒布朗·詹姆斯，称这是在新闻发布会上相互的协议。
“我们想在过去的三年感谢卢克为他的热忱服务，”湖人总经理罗布·佩林卡在一份声明中的周五晚消息转储说。 “We wish Luke and his family the best of luck moving forward.”
“我要感谢珍妮巴斯和巴斯家族给我机会执教湖人队，补充说：”沃尔顿，前湖人球员，名人堂的儿子。 “This franchise and the city will always be special to me and my family.”
沃尔顿继承了被科比的退休之旅翻录到螺栓和一对NBA的最糟糕的合同撑起一支球队 – 罗尔 – 邓和季莫费·莫兹戈夫，其中一人还是兑现支票不能为湖人打出和其他的 whom cost them their No. 2 pick from 2015 in a salary dump. Starless and cap-strapped is not the best starting point, but Walton built the crop of draft picks who followed into a team attractive enough to lure LeBron to Los Angeles.
勒布朗的到来，与魔术师约翰逊和罗布·佩林卡的雇用使运行前面的办公室一起，带着季后赛 – 和标题 – 期望。 This, despite the fact that Johnson and Pelinka put their team-building effort on hold until 2019 by signing a cast of characters to one-year deals. There was every reason to believe the piecemeal Lakers would start slow and struggle to challenge the Western Conference elite at the jump, so naturally约翰逊告诫沃尔顿在会议上的八场比赛进两个赛季他的进攻和防守方案。
所有这一切说，沃尔顿的湖人队在第四位，两只亏了2号种子，当勒布朗遭遇圣诞节腹股沟受伤的是花了他三个星期，徘徊，直到他被关停的为好。 Season-ending injuries to Lonzo Ball and Brandon Ingram also followed. The Lakers predictably fell out of the playoff picture. The team also engaged in trade talks with the New Orleans Pelicans to acquire Anthony Davis that included half the roster and ultimately failed. Even the Lakers concede this created a chemistry problem that contributed to the team’s tailspin.
这一切都不是沃尔顿的错。 You can only accomplish so much when your front office hands you a star, demolishes the locker room, and that star strains his groin.
早先的报道暗示湖人老板珍妮巴斯将抵制努力把砧板上沃尔顿，但她最近软化上的立场和前面的办公室显然相信，是教练是有罪在积分榜上滑的权力，而不是勒布朗的伤害或一个奇怪的构造名册。 It seemed only a matter of time that Walton would get the axe, particularly after Johnson informed us during他的离奇辞职新闻发布会那巴斯已经准许他火沃尔顿 – 而且他怕自己来做。
在他之后，沃尔顿留下对谁不符合谁超过了他们前两个赛季都期待湖人为他们设置的预测和两个晚期首轮选秀权2号选秀权的整体的。 His record was a mixed bag, to be sure.
现在，湖人队必须找到一个教练，谁平衡湖人的重量和勒布朗例外与英格拉姆，球，凯尔库兹马和Josh哈特的球员发展。候选人范围从遗忘到熟悉，在未经证实的之间前景的主机。 There is no guarantee that the next coach will be better than Walton, and there is no evidence to suggest Pelinka can find one who is. The hope for the Lakers is that whoever is hired to replace Johnson is capable of finding the right fit. The one sure bet is that the Lakers will consider every coach whose name would look good on an L.A. marquee. Don’t be surprised if Phil Jackson is involved.
从迈克·布朗埃里克 – 斯波尔斯特拉对大卫·布拉特和泰伦 – 卢，勒布朗发生冲突，每次他有过教练，除沃尔顿 -据我们所知。 Understanding the learning curve, LeBron previously pledged support for Walton following Johnson’s admonishment. The next coach will surely have LeBron’s endorsement upon his or her hiring, but there are no assurances beyond that.
同时，沃尔顿的名字会出现在周围的每一个NBA执教其他搜索。 The 39-year-old’s résumé includes a 39-4 start as interim coach of the Golden State Warriors during their 73-win 2015-16 campaign. There have been offensive struggles in L.A., for sure, but the Lakers’ dearth of 3-point shooters in an era when that shot has taken hold did not do Walton any favors. The Lakers’ defense under Walton improved from dead last in Year 1 to 13th in Year 2 and top-10 before this year’s late-season landslide. That is the sort of year-over-year growth most rebuilding teams like to see from a young roster,尽管约翰逊的信念，否则。
湖人期待任何东西从一个团队，失去了勒布朗本赛季的一个良好的大块让你不知道，如果他们找任何借口火灾沃尔顿和带他们的家伙。 The organization has yet to hire a replacement for Johnson, and yet they have a short list of coaching candidates,据雅虎体育的克里斯·海恩斯：泰伦 – 卢，蒙蒂·威廉姆斯和马克 – 杰克逊。 That seems like a strange order of operations. The new front office only gets one chance to fire the incumbent, and next time any shortfall of expectations will be on them.
– – – – – – –
本罗尔巴赫是一名作家雅虎体育。 Have a tip? Email him email@example.com或者按照他的Twitter！按照@brohrbach